Camēin
Agostino counta fola d’uslein
Cèch, ma pió fort d’la sufreinsa
N’é sōl pinser, l’é poesia d’al vein
Ma Che nueter a bàmm seinsa
Tradir cumpasioun; al möv didein,
Sfurdiga fög leint ed fās, peinsa
Va via, ancha ló pianēin, pianēin
“Gh’è da murir: scaldēv bein la pansa”

Camino
Agostino racconta la storia dell’uccellino
Piccolo, ma più forte della sofferenza
Non é solo pensiero, é poesia del vino
Ma che noi beviamo senza
Tradire compassione; muove il ditino
Stuzzica fuoco lento di faggio, pensa
Va via, anche lui pianino, pianino
“C’è da morire: scaldatevi bene la pancia”

Lascia un commento